Now that increasing numbers of people are stuck at home and sheltering in place, I figured I’d do a little series. Every weekday for the duration of this intense period, I’ll post a short definition of some term in/related to aesthetics and philosophy of art. Let’s see how this goes! See them all here.
Terms of Art #28:
Pronunciation: WAH-bee SAH-bee
Definition: Wabi-sabi is to Japanese aesthetics what beauty is to European aesthetics.
Originally wabi-sabi was two different concepts:
wabi – things that are simple, humble, rustic, sometimes even flawed
sabi – things that are aged, like with a patina (related to “rust”)
Both are aesthetically admirable qualities for a thing to have.
Wabi-sabi blends wabi and sabi. It’s especially stuff that is impermanent, imperfect, or incomplete.These three aspects are really important because they’re connected to religious (Japanese Buddhist) understanding and progress. Appreciating wabi-sabi objects brings us closer to enlightenment because we appreciate the impermanence of our bowls AND SO TOO THE IMPERMANENCE OF ALL THINGS! Us, our loved ones, our careers and dreams, etc. Related terms:
mono no aware – another Japanese term, often translated as the “pathos of things”; it’s the emotion of watching cherry blossoms that burst into bloom and fall within days (so too our lives! (ToT) )
picturesque – a concept from 18th century British aesthetics, referring to the rustic beauty of decaying objects (think: castle ruins), lying somewhere in between beauty and the sublime.
Note: This technical historical meaning of “picturesque” is not to be confused with the contemporary meaning, anything pretty as a picture (especially a strikingly beautiful landscape).
Not to be confused with:
wasabi – the green spicy horseradishy stuff that comes on the side of your sushi order